Saya ingat, waktu pertama kali saya mempelajari satu demi satu arti dari kata-kata bahasa Jepang tersebut dalam Pelajaran Bahasa Jepang sewaktu SMA, saya tidak terlalu menyukai lagunya. Alasannya karena saya belum pernah mengalami apa yang dialami di lagu tersebut. Tapi sekarang, saya tiba-tiba teringat lagu tersebut dan berminat untuk membuka lagi telaah-telaah kata-kata yang dulu pernah saya pelajari. Dan hasilnya? Saya terkejut... hhaa mengapa mirip sekali dengan di lagu ya?? Sempet setelah menyanyi berulang-ulang tiba-tiba air yang berasal dari mata turun ke pipi #ceileehh,, mellow lagi nih saya#. Hha, rupanya memang sama persis seperti yang saya alami. Jadinya sekarang saya terkesan telat meng-fans-in lagu ini. Mungkin orang-orang sudah pada lupa lagu ini, sementara saya baru menyukainya. Hhoo, biarlah yang penting lagunya enak :)
Yah, tidak perlu digambarkan detil apa yang saya alami, cukup lagu ini saja yang menceritakan.
Sai gou no kisu wa
tabako no fla vor ga shita
niga kute setsunai kaori
Ashita no imagoro ni wa
Anata wa doko ni iru n darou
Dare wo omotteru n darou
You are always gonna be my love
Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashi uta utaeru made
Tachidomaru jikan ga
Ugokidasou to shiteru
Wasuretakunai koto bakari
Ashita no imagoro ni wa
Watashi wa kitto naiteru
Anata wo omotteru n darou
You will always be inside my heart
Itsumo anata dake no basho ga aru kara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made
You are always gonna be my love
Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Mada kanashii love song
Now and forever
tabako no fla vor ga shita
niga kute setsunai kaori
Ashita no imagoro ni wa
Anata wa doko ni iru n darou
Dare wo omotteru n darou
You are always gonna be my love
Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashi uta utaeru made
Tachidomaru jikan ga
Ugokidasou to shiteru
Wasuretakunai koto bakari
Ashita no imagoro ni wa
Watashi wa kitto naiteru
Anata wo omotteru n darou
You will always be inside my heart
Itsumo anata dake no basho ga aru kara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made
You are always gonna be my love
Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Mada kanashii love song
Now and forever
Dan artinya kira-kira seperti ini;
Ciuman terakhirmu
yang berasa tembakau
Yang terasa sedih dan menyakitkan
Pada saat ini atau pada esok hari
Aku membayangkan kau ada dimana
Aku membayangkan kau akan memikirkan siapa
U’re always gonna be my love
Walaupun suatu hari nanti kau akan jatuh hati pada seseorang yang lain
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Lagu sedih ini masih akan kunyanyikan
Sampai aku bisa nyanyikan lagu baru lagi
Saat aku berhenti
Aku mencoba untuk bergerak kembali
Banyak hal yang tak ingin kulupakan
Pada saat ini atau pada esok hari
Mungkin aku akan menangis
Dan mungkin aku akan memikirkanmu
U’ll always be inside my heart
Karena kamu selalu punya tempat dihatiku, hanya untukmu
I hope that i have a place in your heart too
Now n 4ever u’re still the one
Lagu sedih ini masih akan kunyanyikan
Sampai aku bisa nyanyikan lagu baru lagi
You Are Always Gonna Be My Love
Walaupun suatu hari nanti kau akan jatuh hati pada seseorang yang lain
I'll Remember To Love
You Taught Me How
You Are Always Gonna Be The One
Lagu sedih ini masih akan kunyanyikan
Sampai aku bisa nyanyikan lagu baru lagi
Sekarang selamanya
yang berasa tembakau
Yang terasa sedih dan menyakitkan
Pada saat ini atau pada esok hari
Aku membayangkan kau ada dimana
Aku membayangkan kau akan memikirkan siapa
U’re always gonna be my love
Walaupun suatu hari nanti kau akan jatuh hati pada seseorang yang lain
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Lagu sedih ini masih akan kunyanyikan
Sampai aku bisa nyanyikan lagu baru lagi
Saat aku berhenti
Aku mencoba untuk bergerak kembali
Banyak hal yang tak ingin kulupakan
Pada saat ini atau pada esok hari
Mungkin aku akan menangis
Dan mungkin aku akan memikirkanmu
U’ll always be inside my heart
Karena kamu selalu punya tempat dihatiku, hanya untukmu
I hope that i have a place in your heart too
Now n 4ever u’re still the one
Lagu sedih ini masih akan kunyanyikan
Sampai aku bisa nyanyikan lagu baru lagi
You Are Always Gonna Be My Love
Walaupun suatu hari nanti kau akan jatuh hati pada seseorang yang lain
I'll Remember To Love
You Taught Me How
You Are Always Gonna Be The One
Lagu sedih ini masih akan kunyanyikan
Sampai aku bisa nyanyikan lagu baru lagi
Sekarang selamanya
Nah, pas di bagian: Ashita no imagoro ni wa. Anata wa doko ni iru n darou. Dare wo omotteru n darou
(Pada saat ini atau pada esok hari. Aku membayangkan kau ada dimana. Aku membayangkan kau akan memikirkan siapa) itulah tiba-tiba pipi terasa basah.
Hha, memang cengeng saya ini. Saya terima jika saya dianggap sebagai orang yang tidak mau menerima keadaan. Tapi memang seperti itu kenyataannya. Sulit buat saya mencerna setiap naik-turunnya frekuensi kejadian. Begitu cepat dimulai, begitu cepat berakhir. Pertemuan singkat yang berakhir pekat. Huffhhh,,, sedih. Dan memang betul seperti cuplikan lirik di atas, saya tidak tahu besok dia ada dimana dan akan memikirkan siapa. Setelah semua yang terjadi, saya tidak pernah tahu apa dia akan terus mengingatnya atau sekedar hanya angin lalu. Saya tahu, sebenarnya saya berhak untuk menuntut. Tapi buat apa? Dulu memang saya sempet geram, marah dan tidak terima diperlakukan seperti itu. Dengan mudahnya mencampakkan begitu saja sebelum semua resmi dimulai. Saya tahu, saya berhak marah. Tapi saya memilih diam. Sebab saya tahu, saya terlalu menyayanginya. Tidak sampai hati untuk marah sama dia. Daripada marah-marah seperti anak kecil, yang saya lakukan sejak itu adalah mengubah diri menjadi lebih baik, mengingat semua kata-kata yang dituduhkan kepada saya. dan berusaha tidak mengulanginya. Saya berusaha untuk dapat kembali seperti dulu. I try it so hard, but.... he dissapointed me. Disaat saya sedang berusaha keras mengembalikan lagi kepercayaanya, dia mengecewakan saya. Seperti dihapus ingatannya oleh mesin berteknologi tinggi, ia mengacuhkan saya. Bersikap seolah tidak terjadi apa-apa. Disaat itu pula saya semakin hancur. Tapi, sekali lagi saya tidak berbuat apa-apa. Tidak marah, tidak protes, ataupun menuntut. Walau saya tahu, saya berhak. Tapi toh buat apa, hanya memperkarakan yang saya tahu pasti akan ditampik dan di . . . . . . olehnya. Sekali lagi saya memilih diam. Sebab saya sayang dia. Sekarang, semua hal yang terjadi di awal terulang lagi. Jujur, saya takut untuk terjatuh lagi. Tidak mudah untuk bangkit kembali setelah semua yang terjadi. Tapi saya lebih takut kehilangan dia. Karena itu, tidak peduli orang berkata saya ini bodoh atau apa, saya “kembali”. Dan seperti yang sudah saya tebak, setelah semua terjadi lagi saya kembali dicuekkin. Sepertinya mesin penghapus memori itu aktif kembali di otaknya. Entah ya, apa memang dia pura-pura lupa, atau memng lupa, atau ingat tapi masa bodoh. Banyak opsi yang saya tidak peduli. Mungkin saya terkesan pasrah dan mau saja diperlakukan seperti itu. Tapi andai kamu tahu, kawan... saya tidak pernah merasakan yang seperti ini. Yang saya inget cuma satu: Aku sayang dia.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar